无令闯殿,那就是造反了,这样的话,纵使三妖是先天
尊,也难逃陨落的
场。
【收藏蝟小說網,防止丢失阅读
度】
三妖没有资格入
陈神殿,可姜尘有
,见三妖
带自己
往
旁的偏殿,姜尘连忙说
:“去什么偏殿,
们去
陈神殿。”
听了姜尘的话,三妖以为姜尘是在试探
们,连忙惶恐的说
:“姜
友,使
得
,那是天皇陛
的神殿,没有
的命令,
等岂能擅闯?这可是
斩仙台的罪
。”
斩仙台,止是对普通仙
有威慑
,对于先天
尊也是
样。或许应该说,修为越是强
,越是能
受到斩仙台的恐怖。
斩仙台,这是鸿钧祖赐给昊天的杀伐至
,专门用
斩杀仙
的。而先天
尊,在太古时代,可是被称为
罗金仙的。
先天尊,亦是仙
,这斩仙台自然也能斩得。只是因为天帝
权旁落的缘故,玉帝几乎没有展现
斩仙台真正的威能,用它斩杀
先天
尊。是以,世
才以为斩仙台是普通的
。
可天手,超
九成是仙,若是斩仙台
强,如何敢以斩仙为名?
世知斩仙台之可怕,但先天
尊知
,哪怕位于
陈星中,遥望斩仙台,三
妖尊都能
觉到那
骨的寒意,直
斩
们的先天真灵。
“无妨!”姜尘摆了摆手,脸惶恐之
的三妖说
:“三位
友莫怕,
自然知晓神殿乃是重地,若无命令
得擅闯。”
说话间,姜尘取天皇法旨,在三妖的面
晃了晃,说
:“所以,
们看,这是什么?”
“天皇法旨?!”
知到,姜尘手中那金
的法旨之
,蕴
着的浓郁的天皇气息,三妖忍
住脸
,惊呼
声。
同时,们的心也渐渐沉了
,姜尘即是持天皇法旨而
,为何之
拿
,非
等
到这里才取
。
若之
就取
天皇法旨,三妖哪里敢试探于
,早就恭恭敬敬的把
请了
。
还有,天皇法旨的
容是什么?天皇有何旨意,竟是
绕
们,通
姜尘
传达?
是天皇信任
们了吗?
时间,三妖的心愈发的往
沉了。
对三妖而言,得罪姜尘并算什么,可
是失去了天皇的信任,那才是天
的
烦。
三妖能有今这般地位,皆是因为天皇信任的缘故,可若
们失去了天皇的信任,那就标志着
们的好
子
到头了。能否继续留在
陈星,都是
个问题。
“哈哈!三位友好眼
,既然认
了这是天皇法旨,那就随
同
往
陈神殿,顺
,也把
陈星
的其余
友
并喊
,与
起聆听陛
的旨意!”
看着三妖越越差的脸
,姜尘忍
住
笑
声,朝
们说
。
这正是姜尘想看到的效果,
开始,
没有取
天皇法旨,是想
看看
陈星
的妖族究竟会如何对付
,待其手段用
,自以为胜券在
之际,再取
天皇法旨,给
们
个致命
。
这个计划,虽然有钓鱼执法的嫌疑,但用起效果应该
错,
子就能抓住这些妖怪的
。
可在三妖尊
现之
,姜尘知
,自己的计划已经没用了,倒
如静观其
,先探探三妖的底再说。
这探,果然探
了问题,三妖在
陈星
的布局,
可谓
,已经培养
了
个十分强
的
。
收起天皇法旨,姜尘迈步朝陈神殿走去。而三妖则是留在原地,脸
沉无比。
1.歸藏劍仙 (古代長篇)
[7515人喜歡]2.太平客棧 (古代長篇)
[6402人喜歡]3.谁滸揭秘:高衙內與林酿子不為人知的故事 (古代短篇)
[6136人喜歡]4.風雨大宋 (古代長篇)
[7015人喜歡]5.星空行者 (現代中短篇)
[7737人喜歡]6.唐若雪葉凡 (現代長篇)
[1186人喜歡]7.重生真的很淡定 (現代中篇)
[2370人喜歡]8.血靈王座 (古代中長篇)
[7329人喜歡]9.國運之戰:我以妖族鎮諸天 (現代長篇)
[2409人喜歡]10.一品高手 (現代中篇)
[4028人喜歡]11.我的萌寵雪貓仙子 (現代短篇)
[3923人喜歡]12.地酋經史 (現代中篇)
[5205人喜歡]13.花项慢人間 (現代短篇)
[6494人喜歡]14.納木勒家族 (現代短篇)
[4077人喜歡]15.都市娛樂之大預言家 (現代中篇)
[7904人喜歡]16.报歉,慎為國保就是可以為所狱為 (現代中短篇)
[6041人喜歡]17.網遊之永生 (中短篇)
[4188人喜歡]18.懦弱鄰居任我惋(現代短篇)
[3939人喜歡]19.【GB/BDSM】賤构(現代短篇)
[3359人喜歡]20.懸座(現代短篇)
[9112人喜歡]第 1 篇
第 8 篇
第 15 篇
第 22 篇
第 29 篇
第 36 篇
第 43 篇
第 50 篇
第 57 篇
第 64 篇
第 71 篇
第 78 篇
第 85 篇
第 92 篇
第 99 篇
第 106 篇
第 113 篇
第 120 篇
第 127 篇
第 134 篇
第 141 篇
第 148 篇
第 155 篇
第 162 篇
第 169 篇
第 176 篇
第 183 篇
第 190 篇
第 197 篇
第 204 篇
第 211 篇
第 218 篇
第 225 篇
第 232 篇
第 239 篇
第 246 篇
第 253 篇
第 260 篇
第 267 篇
第 274 篇
第 281 篇
第 288 篇
第 295 篇
第 302 篇
第 309 篇
第 316 篇
第 323 篇
第 330 篇
第 337 篇
第 344 篇
第 351 篇
第 358 篇
第 365 篇
第 372 篇
第 379 篇
第 386 篇
第 393 篇
第 400 篇
第 407 篇
第 414 篇
第 421 篇
第 428 篇
第 435 篇
第 442 篇
第 449 篇
第 456 篇
第 463 篇
第 470 篇
第 477 篇
第 484 篇
第 491 篇
第 498 篇
第 505 篇
第 512 篇
第 519 篇
第 526 篇
第 533 篇
第 540 篇
第 547 篇
第 554 篇
第 561 篇
第 568 篇
第 575 篇
第 582 篇
第 589 篇
第 596 篇
第 603 篇
第 610 篇
第 617 篇
第 624 篇
第 631 篇
第 638 篇
第 645 篇
第 652 篇
第 659 篇
第 666 篇
第 673 篇
第 680 篇
第 687 篇
第 694 篇
第 701 篇
第 708 篇
第 715 篇
第 722 篇
第 729 篇
第 736 篇
第 743 篇
第 750 篇
第 757 篇
第 764 篇
第 771 篇
第 778 篇
第 785 篇
第 792 篇
第 799 篇
第 806 篇
第 813 篇
第 820 篇
第 827 篇
第 834 篇
第 841 篇
第 848 篇
第 855 篇
第 862 篇
第 869 篇
第 876 篇
第 883 篇
第 890 篇
第 897 篇
第 904 篇
第 911 篇
第 918 篇
第 925 篇
第 932 篇
第 939 篇
第 946 篇
第 953 篇
第 960 篇
第 967 篇
第 974 篇
第 981 篇
第 988 篇
第 995 篇
第 1002 篇
第 1009 篇
第 1016 篇
第 1023 篇
第 1030 篇
第 1037 篇
第 1044 篇
第 1051 篇
第 1058 篇
第 1065 篇
第 1072 篇
第 1079 篇
第 1086 篇
第 1093 篇
第 1100 篇
第 1107 篇
第 1114 篇
第 1121 篇
第 1128 篇
第 1135 篇
第 1142 篇
第 1149 篇
第 1156 篇
第 1163 篇
第 1170 篇
第 1177 篇
第 1184 篇
第 1191 篇
第 1198 篇
第 1205 篇
第 1212 篇
第 1219 篇
第 1226 篇
第 1233 篇
第 1240 篇
第 1247 篇
第 1254 篇
第 1261 篇
第 1268 篇
第 1275 篇
第 1282 篇
第 1289 篇
第 1296 篇
第 1303 篇
第 1310 篇
第 1317 篇
第 1324 篇
第 1331 篇
第 1338 篇
第 1345 篇
第 1352 篇
第 1359 篇
第 1366 篇
第 1373 篇
第 1380 篇
第 1387 篇
第 1394 篇
第 1401 篇
第 1408 篇
第 1415 篇
第 1422 篇
第 1429 篇
第 1436 篇
第 1443 篇
第 1450 篇
第 1457 篇
第 1464 篇
第 1471 篇
第 1478 篇
第 1485 篇
第 1492 篇
第 1499 篇
第 1506 篇
第 1513 篇
第 1520 篇
第 1527 篇
第 1534 篇
第 1541 篇
第 1548 篇
第 1555 篇
第 1562 篇
第 1569 篇
第 1576 篇
第 1583 篇
第 1590 篇
第 1597 篇
第 1604 篇
第 1611 篇
第 1618 篇
第 1625 篇
第 1632 篇
第 1639 篇
第 1646 篇
第 1653 篇
第 1660 篇
第 1667 篇
第 1674 篇
第 1681 篇
第 1688 篇
第 1695 篇
第 1702 篇
第 1709 篇
第 1716 篇
第 1723 篇
第 1730 篇
第 1737 篇
第 1744 篇
第 1751 篇
第 1758 篇
第 1765 篇
第 1772 篇
第 1779 篇
第 1786 篇
第 1793 篇
第 1800 篇
第 1807 篇
第 1814 篇
第 1821 篇
第 1828 篇
第 1835 篇
第 1842 篇
第 1849 篇
第 1856 篇
第 1863 篇
第 1870 篇
第 1877 篇
第 1884 篇
第 1891 篇
第 1898 篇
第 1905 篇
第 1912 篇
第 1919 篇
第 1926 篇
第 1933 篇
第 1940 篇
第 1947 篇
第 1954 篇
第 1961 篇
第 1968 篇
第 1975 篇
第 1982 篇
第 1989 篇
第 1996 篇
第 2003 篇
第 2010 篇
第 2017 篇
第 2024 篇
第 2031 篇
第 2038 篇
第 2045 篇
第 2052 篇
第 2059 篇
第 2066 篇
第 2073 篇
第 2080 篇
第 2087 篇
第 2094 篇
第 2101 篇
第 2108 篇
第 2115 篇
第 2122 篇
第 2129 篇
第 2136 篇
第 2143 篇
第 2150 篇
第 2157 篇
第 2164 篇
第 2171 篇
第 2178 篇
第 2185 篇
第 2192 篇
第 2199 篇
第 2206 篇
第 2213 篇
第 2220 篇
第 2227 篇
第 2234 篇
第 2238 篇